dublin.

innholdssida.

eg klarar aldri å stoppa så eg blir sittande heile natta med bøkene til eg får krampe i hendene og må finna nye stillingar å sitta i for å få det til berre ei side til og ei til og ei til.

også er han morsom. eg likar ein mann som kan få meg til å le. han skriv finast i verda om kjærleik óg, det har eg blogga her.
håpar du finn ein venn i frode som eg gjorde. og at du ikkje er redd for å lesa nynorsk, for det skal du ikkje vera. det er som å sykla, egentlig. alle trur dei ikkje klarar det men egentlig er det enkelt når ein først får det til. nynorsksuss!

some scans from a book by one of my favorite authors, frode grytten(unfortunately in norwegian).
kommentarar:
Når jeg begynte å lese nynorsk var jeg omtrent tolv år. Og det gikk så lekende lett og jeg forelsket meg med en gang i språket. En stund senere fant jeg fram til bloggen din og du er jo nynorsk og det er fint og jeg liker det. Snart skal jeg lære meg å skrive det på ordentlig.
selv synes jeg nynorsk er mye finere enn bokmål, men kommer aldri på å lese bøker som er skrevet på nynorsk. tror jeg må låne denne boken.
Frode Grytten er dødsflink, og Bikubesong er ei heilt fantastisk bok. :)
eg gjekk bikubegong i odda ilagmed frode grytten ein kjølig haustdag i fjor, det var.. så bra at det nesten blei litt for mykje av det gode! :D i tillegg blei det avslutta med ein mini(minimini)konsert med pedro carmona alvarez. ein FIN dag.
Fine Frode.
Fascinerende tekster x) Har faktisk ikke hørt om han før men ble skikkelig nysgjerrig nå.
Jeg elsker å lese nynorsk og jeg liker bøker som er litt annerledes også. Jeg vil til Dublin!
Heei , jeg syns bloggen din er bra :-)
GO GIRL , la ingen stoppe deg til dette !
btw : du har fint design
Hmmm! Virka som min type forfatter.
Jeg liker nynorsk best i dikt og sanger. Men den boka der hørtes veldig bra ut! Elsker Irland :)
Frode Grytten er rett og slett genial. Jeg elsker spesielt dokumentaren han har lagt stemme til, "Skål, Odda!"
eg har nett levert inn ei oppgåve der eg analyserte novella " togsong" av frode grytten. Har du lest den ? :)
Åh, jag älskar Frode Grytten. En gång översatte jag en hel novell till svenska så att mina kompisar också skulle förstå hans storhet.
Egentligen gillar jag bokmål mer än Nynorsk, men nynorsk har en så kantig klang, så nynorska texter kan aldrig bli sliskiga, hihi.
Och jag tycker att ofta när jag läser böcker på Bokmål så har översättaren slarvat med språket och använt sig av slang och talspråk, usch!
På ett sätt är jag glad att svenska översättare är bättre, men när det är såhär blir det att jag aldrig läser på norska, och om jag inte gör det kommer jag förlora min norska!
likte headeren din :)
takk for tipset, nå skal jeg inn på nettbokbutikken og se om noen vil sende denne boken helt til bangkok!
forøvrig syns jeg nynorsk er kjempefint, jeg skulle ønske jeg skrev på nynorsk selv, det er så poetisk og syngende og flott, jeg har forsøkt, men det er lenge siden, jeg tror nok jeg må overlate det til dere som kan det.
Skal innrømme at skolen jeg gikk på gav meg et ganske å hatforhold til bøker på nynorsk. Men å høre folk snakke nynorsk er noe av det nydeligste jeg vet, så kanskje jeg skal legge angsten til side og lese en bok på nynorsk igjen?
Jeg fikk lyst til å lese den. Jeg elsker Irland. Og nynorsk.
akkurat den der boka fekk eg av kjærasten min til jul, og eg les i den når eg badar. fine grytten.
Jeg likte ikke nynorsk husker jeg. Men jeg vet ikke om det var fordi jeg fugte mengden eller fordi jeg ikke klarte å skrive det selv. Kanskje var det et resultat av begge to. Men da jeg var yngre fant jeg dikt- bøker i mammas bokhyller, fullt av nynorske dikt og poesi. Og som deg lå jeg under dynen og drømte om kjærleiken og vakre ord i dus...
Da jeg oppdaget bloggen din en dag, så tok det noen dager før jeg oppdaget at du skrev på nynorsk. Men det gjorde ingenting. Fordi du skriver poesi om akkurat de samme tingene jeg bryr meg om. Kanskje er det poesi fordi du skriver på nynorsk?
jeg skal gå en tur på biblioteket og finne boken. Jeg gleder meg.
Grytten er fantastisk. Og eg tykkjer ikkje du skriv dårleg nynorsk, heile poenget med det, tykkjer eg, er at det skal vere talemålsnært.
Ragnar Hovland var mi forelsking, og han ogso skriv slikt nynorsk. Eg har ogso fengje eit av dei finaste komplimenta eg nokon gong har fengje for slik nynorsk: "I god anarkistisk ånd fører du et levende og personlig språk som ikke er unødig presset inn i konforme relger skapt av konservative og autoritære prinsippryttere".
Nemleg!
bøker som er skrivi på nynorsk er så fint, mykje finare enn når det står på bokmål. Ivertfall slike typer bøker.
sånne vanlige bøker om venner o.l. passer kanskje best på bokmål.
blir så lei av å lese at nynorsk er stygt, og kva er vitsen med nynorsk og sånn, så blei veldig glad når eg kom over denne bloggen. berre fortsett å skriv blogg på nynorsk, det er så bra at det finst blogger som ikkje berre står på bokmål :)
så klart kan nynorsk vere litt latterlig viss det står heilt ekstremt nynorsk, men som oftest er det eit kjempe fint skriftspråk som passar så bra til kunst ting, f.eks. bøkar og dikt
ps: bloggen din er kjempe bra!:)
syns det er tungvint selv, men det er jo flott "språk"
jeg skal lese den når jeg ikke lenger får vondt i magen av ordet "dublin", heh. det ser i hvert fall ut som en bok jeg kunne likt, og nynorsk skremmer meg virkelig ikke, så lenge jeg forstår ordene :) hihi.
fine, fine Frode Grytten. eg er stolt av å komme frå Odda berre på grunn av han. Popsongar. <3
Eg forelsket meg i Frode Grytten sine vakkre noveller for tre år siden. I likhet med Ingrid Louise er eg stolt over p komme fra Odda pga han.
Før eg fant dette innlegget hadde eg akkurat blogget om Dublin, Frode Grytten og Dublinsturen min. Morsomt.
Nynorsk er snasent! En av mine favorittbøker er på nynorsk. Skråninga, heter den. Har du lest den? Husker ikke hva forfatteren heter i farten.
jeg leser "bikubesong" nå, til skolen. og jeg har lyst til å lese "popsongar"!
http://blogsoft.no/trackback/ping/15067993